Vertalen is een kunst

Gepost door Sjoerd

Je bent een restaurant in China en je wil graag een paar buitenlanders je tent in krijgen, maar je hebt geen geld voor een vertaler. Dus wat doe je? Je gaat online en probeert zo’n website met gratis vertaal-software.  Je typt de naam in, klikt op ‘vertaal’ en en klaar is Kees. Maar ja, je spreekt echt geen woord engels, dus wat doe je dan als er een error-message op je scherm verschijnt…?

Overigens zijn er voorbeelden te over van grappige foute Chinese vertalingen, maar vond deze wel sterk gevonden.  

Waardering voor deze post: 1 Stars2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Plaats op MSN Reporter
Plaats op eKudos
Plaats op NUjij

2 Reacties op “Vertalen is een kunst”

  1. frissewind
    July 10th, 2008 20:47
    1

    Hilarisch! Ach,straks spreken alle Britten Chinees.

  2. Don
    July 15th, 2008 07:06
    2

    Hallo Allemaal

    Iemand zin in wat bewustwording?

    Bekijk en beluister de volgende speech.
    Type in google: David icke the big picture

    Bovenste link

    “An error does not become truth by reason of multiplied propagation, nor does truth become error because nobody sees it”.

    “It is unwise to be too sure of one’s own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might error”.

    Mohandas Gandhi

Laat een reactie achter

book buy online order lorazepam online drugstore buy online viagra xanax in the uk rx pills cheapest price zyban generic klipal online pharmacy buy levitra ordering diazepam online purchase valium buy cialis now cialis cheap herbal oxazepam for woman buy tramadol tenuate online levitra without prescription pfizer viagra sales uk purchase viagra soft tabs online purchase viagra purchase cialis best price for generic viagra authorized online pharmacy levitra purchase cialis soft tabs viagra soft tabs studies women herbal propecia for woman cialis in woman